Выдавецтва «Скарына» рыхтуе першы беларускамоўны слоўнік кінатэрмінаў

Галоўная адметнасць слоўніка — яго беларускі характар: тэрмінам з іншых моў даюцца беларускія адпаведнікі і прыводзяцца неабходныя тлумачэнні. У артыкулах шырока выкарыстоўваюцца беларускія прыклады, а вядомыя з’явы разглядаюцца пад беларускім ракурсам і з адпаведнымі акцэнтамі.

Выдавецтва «Скарына» рыхтуе першы беларускамоўны слоўнік кінатэрмінаў чытаць далей

«Як быццам губляю нешта важнае». Пісьменнік Віктар Марціновіч пераехаў у Н’ю-Ёрк

«…Але зараз, удыхаючы ветрык з Гудзону, чамусьці адчуваю журбу. Як быццам губляю нешта важнае. І гэта той гатунак смутку, які не хочацца гнаць прэч…»

«Як быццам губляю нешта важнае». Пісьменнік Віктар Марціновіч пераехаў у Н’ю-Ёрк чытаць далей

Вы ў Вільні і жадаеце, каб ваша дзіця навучалася па-беларуску? Ёсць магчымасць!

З’явілася магчымасць з верасня 2024 г. адчыніцьяшчэ па адным беларускім класе пачатковай школы ў дадатак да тых, што ёсць у Скарынаўскай гімназіі. Мяркуецца, што тэрытарыяльна навучанне будзе праходзіць хутчэй за ўсё ў адным з дзіцячых садкоў у раёне Скарынаўскай гімназіі. Навучанне …

Вы ў Вільні і жадаеце, каб ваша дзіця навучалася па-беларуску? Ёсць магчымасць! чытаць далей

У Вільні прайшоў Велікодны суседскі фэст пісанак

31 сакавіка ў Музеі Івана Луцкевіча дзеці распісвалі велікодныя яйкі ды рабілі папяровых птушанят — сімвалы абуджэння прыроды. А ў панадворку музея гучалі беларускія і ўкраінскія велікодныя песні, акторы і акторкі Вулічнага тэатра «Вір» забаўлялі малых і дарослых, можна было ўключыцца …

У Вільні прайшоў Велікодны суседскі фэст пісанак чытаць далей

Сяргей Прылуцкі: “Я думаю, што ў мірны час вялікага ўплыву паэзія не робіць, а ў ваенны – тым больш”

Сяргей Прылуцкі (або Сірошка Пістончык) – беларускі паэт з Брэста, які ўжо некалькі гадоў жыве ў Кіеве, апавядае пра трэш-прозу, ролю паэзіі ў ваенны час і адкуль ён чэрпае ідэі для напісання вершаў.

Сяргей Прылуцкі: “Я думаю, што ў мірны час вялікага ўплыву паэзія не робіць, а ў ваенны – тым больш” чытаць далей

Мэр Філадэльфіі афіцыйна прызначыла 25 сакавіка Днём беларускай спадчыны

25 сакавіка абвешчана Днём беларускай спадчыны ў Філадэльфіі. Афіцыйную пракламацыю, падпісаную мэрам Шырэль Паркер, перадаў суполцы Belarus Freedom — Philadelphia кіраўнік па стратэгічных адносінах і праграмах Офіса па справах імігрантаў Алан Джоінвіл. Ганаровая цырымонія прайшла 25 сакавіка падчас святкавання Дня Волі каля будынку …

Мэр Філадэльфіі афіцыйна прызначыла 25 сакавіка Днём беларускай спадчыны чытаць далей

4000 квіткоў ад Берліна да Вільні за год. Тэатральная ініцыятыва Inexkult падвяла вынікі працы

Тэатральная прадзюсарсткая ініцыятыва Inexkult працуе менш за год, але зроблена ўжо шмат. З нагоды Міжнароднага дня тэатра Inexkult  распавядае пра вынікі працы на сваёй старонцы ў Facebook. Inexkult — прадзюсарская ініцыятыва, якая складаецца …

4000 квіткоў ад Берліна да Вільні за год. Тэатральная ініцыятыва Inexkult падвяла вынікі працы чытаць далей

«Пра словы і цішыню між імі». Выйшаў зборнік актуальнай украінскай паэзіі па-беларуску

Зборнік украінскай паэзіі ў перакладах на беларускую мову выпусціла камнада інтэрнэт-часопіса «Taubin» і шведскае выдавецтва «Ariel Förlag». «Пра словы і цішыню між імі» — зборнік з падборкай ўкраінскай паэзіі, што публікавалася на віртуальных старонках часопіса. «На працягу двух …

«Пра словы і цішыню між імі». Выйшаў зборнік актуальнай украінскай паэзіі па-беларуску чытаць далей