Саша Філіпенка: «Вельмі цяжка, калі ты апісваеш, што адбываецца ў Беларусі. А людзям у Еўропе цяжка паверыць у гэта»

Кнігі вядомага беларускага пісьменніка Сашы Філіпенкі ўпершыню выйдуць па-беларуску. Выданне аповесцяў распачынае выдавецтва Gutenberg Publisher. Першымі выйдуць кнігі «Былы сын» і «Крэмулятар». Апошняя атрымала прэстыжную французскую прэмію Transfuge як лепшы еўрапейскі раман 2023 года.

Саша Філіпенка: «Вельмі цяжка, калі ты апісваеш, што адбываецца ў Беларусі. А людзям у Еўропе цяжка паверыць у гэта» чытаць далей

Раманы Сашы Філіпенкі «Былы сын» і «Крэмулятар» выйдуць па-беларуску

Раманы Сашы Філіпенкі перакладзеныя на французскую, нямецкую, чэшскую, венгерскую, польскую, італьянскую, англійскую, харвацкую, галандскую, іспанскую, японскую, шведскую, славацкую, тайскую, турэцкую (а ў недалёкай будучыні і карэйскую). Яны напісаны па-расейску, але сёлета іх пераклалі і на беларускую.

Раманы Сашы Філіпенкі «Былы сын» і «Крэмулятар» выйдуць па-беларуску чытаць далей

Выйшаў беларускі пераклад «Гражыны» Адама Міцкевіча

У кнізе змешчаная паэма па-польску, яе пераклад на беларускую мову і паслямова перакладчыцы Марыі Мартысевіч.

Выйшаў беларускі пераклад «Гражыны» Адама Міцкевіча чытаць далей

Алесь Белы напісаў кнігу пра габрэйскую і беларускую кухні

«Самы цымус» – новая кніга Алеся Белага, якая выйдзе ў выдавецтве Gutenberg. У кнізе сабраны 15 нарысаў і некалькі дзясяткаў арыгінальных рэцэптаў габрэйскай і беларускай кухні. «На свеце напісана і …

Алесь Белы напісаў кнігу пра габрэйскую і беларускую кухні чытаць далей

Вершы ўнікальнай паэткі 20 ст. па-беларуску

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансуе на 17 лютага выхад выбраных вершаў нямецкамоўнай паэткі, габрэйкі Машы Калека (Mascha Kaléko) у перакладах Ігара Крэбса. Выданне будзе на дзвюх мовах: побач нямецкімі арыгіналамі — пераклады на …

Вершы ўнікальнай паэткі 20 ст. па-беларуску чытаць далей

Ёсць што пачытаць: навінкі беларускіх выдавецтваў

Выдавецтва «Янушкевіч» прэзентавала тры электронныя кнігі, якія ўжо можна набыць на Google Books. Выдавецтва «Gutenberg Publisher» анансуе выхад кнігі «Легенда Соннай Лагчыны» 

Ёсць што пачытаць: навінкі беларускіх выдавецтваў чытаць далей

Псіхолаг Вольга Вялічка: «Мы можам паглядзець, што адбываецца з намі, праз тое, як пачуваюцца нашыя дзеці»

Псіхолаг і былая кіраўніца гродзенскага дзіцячага хоспіса Вольга Вялічка напісала кнігу «Ад двух да пятнаццаці. Мая мама ў турме». У ёй сабраны ўспаміны дзяцей аб рэпрэсіях, што закранулі іх сям’ю, а таксама сны, мары і казкі, якія яны апісалі, каб перажыць траўму. Прадмову да кнігі напісала нобелеўская лаўрэатка Святлана Алексіевіч.

Псіхолаг Вольга Вялічка: «Мы можам паглядзець, што адбываецца з намі, праз тое, як пачуваюцца нашыя дзеці» чытаць далей

Вольга Вялічка: Цану за словы „хочам пераменаў“ мы ўзялі ў крэдыт у нашых дзяцей

Псіхолаг і грамадская дзяячка з Гародні Вольга Вялічка прэзентавала ў беластоцкім NIEteatr сваю кнігу «Ад двух да пятнаццаці. Мая мама ў турме».

Вольга Вялічка: Цану за словы „хочам пераменаў“ мы ўзялі ў крэдыт у нашых дзяцей чытаць далей

Выдавецтва Gutenberg кнігай Шымборскай пачало серыю “Класіка польскай літаратуры для беларускіх чытачоў”

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала серыю кніг у перакладзе з польскай мовы. На сёння гэта 4 кнігі. Першай пабачыла свет выбранае вершаў лаўрэаткі Нобелеўскай прэміі Віславы Шымборскай.

Выдавецтва Gutenberg кнігай Шымборскай пачало серыю “Класіка польскай літаратуры для беларускіх чытачоў” чытаць далей

Навінка: выдавецтва Gutenberg Publisher выпусціла раман «Круглая Square» Вала Клемэнта

Калі дарослы чалавек, юрыст, эмігруе ў чужую краіну, з цалкам іншай сістэмай права, мовы якой не ведае — у яго ўсё можа скласціся добра. Як у героя кнігі Вала Клемэнта. «Круглая Square» — іранічны жыццяпіс чалавека і імперыі. Рэцэнзаваў …

Навінка: выдавецтва Gutenberg Publisher выпусціла раман «Круглая Square» Вала Клемэнта чытаць далей