Выйшлі першыя тры кнігі амбіцыйнай дзіцячай серыі «Чытаю сабе сам». Вось чаму гэта чыстае нахабства

«Чытаю сабе сам»: серыя дзіцячых кніг з матыватарамі ад Gutenberg Publisher. Дзецям эмігрантаў няпроста пачаць чытаць кірыліцай — у выдавецтве “Гутэнберг” зрабілі ўсё, каб гэта было цікава і весела! Але …

Выйшлі першыя тры кнігі амбіцыйнай дзіцячай серыі «Чытаю сабе сам». Вось чаму гэта чыстае нахабства чытаць далей

Новы раман Філіпенкі — кнігай адразу па-беларуску

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала выхад новай кнігі Сашы Філіпенкі 15 траўня і адкрыла перадзамову. Раман называецца “Слон” і надоечы пабачыў свет у расейскамоўнай часопіснай версіі (часопіс “Знамя”). “…І гэта будзе …

Новы раман Філіпенкі — кнігай адразу па-беларуску чытаць далей

Пачынае працу ініцыятыва “Кніжны Магістрат”. Што гэта?

Ініцыятыва “Беларускія Магістраты” запускае новы фармат — “Кніжны Магістрат”, задача якога акумуляваць рэсурсы і спрыяць развіццю беларускага кніжнага рынку ў доўгатэрміновай перспектыве. Магістрат — гэта суполка ахвярадаўцаў, якія дамаўляюцца цягам канкрэтнага перыяду …

Пачынае працу ініцыятыва “Кніжны Магістрат”. Што гэта? чытаць далей

Выходзіць дапаможнік па псіхалагічным аднаўленні “Белая кніга”

Выдавецтва Gutenberg Publisher выдала папяровую версію дапаможніка па псіхалагічным аднаўленні “Белая кніга” ў перакладзе на беларускую мову аўтарства Марыны Літвіненкі, Марты Скугаравай і Веранікі К. Мэта дапаможніка — памагчы людзям, …

Выходзіць дапаможнік па псіхалагічным аднаўленні “Белая кніга” чытаць далей

Новая двухмоўная кніга Календы пра хлопца Томаса

У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшла новая кніга для дзяцей пісьменніка Сяргея Календы — “Хлопец Томас. Tomas the Boy”. Навінку склалі 12 вясёлых і захапляльных гісторый па-беларуску і па-ангельску. Гэтая кніга …

Новая двухмоўная кніга Календы пра хлопца Томаса чытаць далей

Gutenberg: пераклад амерыканскай набілянткі і дэбют беларуса

Выдавецтва Gutenberg анансавала выхад дзвюх кніжак у лютым: арыгінальнага дэтэктыўна-містычнага рамана Аляксандра Карнаўха “Халодныя землі” і перакладнога рамана першай жанчыны-лаўрэаткі Нобелеўскай прэміі па літаратуры Пэрл Бак “Вецер з Усходу, Вецер …

Gutenberg: пераклад амерыканскай набілянткі і дэбют беларуса чытаць далей

Яшчэ адзін раман Філіпенкі цяпер даступны па-беларуску

Выдавецтва Gutenberg, якое раней анансавала выхад раману Сашы Філіпенкі “Чырвоны крыж” у перакладзе на беларускую мову, апублівакала фота з надрукаванымі кнігамі ў сваім інстаграме. Неўзабаве мае з’явіцца падрабязная інфармацыя, дзе …

Яшчэ адзін раман Філіпенкі цяпер даступны па-беларуску чытаць далей

Запускаюць новую серыю дзіцячых кніг — краўдфандынг

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала запуск у 2025 годзе новай серыі для дзяцей “Чытаю сабе сам”. З гэтай нагоды адкрыты збор сродкаў на беларускай краўдфандынгавай платформе Gronka.org. Выхад першых кніг серыі …

Запускаюць новую серыю дзіцячых кніг — краўдфандынг чытаць далей

Вершы Хадановіча да оперы па Караткевічу — перадзамова

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансавала выхад кнігі вершаў Андрэя Хадановіча паводле аповесці Уладзіміра Караткевіча “Дзікае паляванне караля Стаха” да оперы кампазітаркі Вольгі Падгайскай, якая была пастаўлена ў Лондане ў цэнтры мастацтваў …

Вершы Хадановіча да оперы па Караткевічу — перадзамова чытаць далей