Кніга Евы Вежнавец выйшла па-дацку

У дацкім выдавецтве Palomar выйшаў пераклад з беларускай мовы кнігі Евы Вежнавец “Hvad søger du, ulv?” (“Па што ідзеш, воўча”). Перакладчыкам аповесці выступіў Гаральд Гартвіг Епсэн (Harald Hartvig Jepsen). Нагадаем, …

Кніга Евы Вежнавец выйшла па-дацку чытаць далей

Грошы для падтрымкі хворай на рак пісьменьніцы Сьвятланы Курс сабралі за адзін дзень

Днямі Сьвятлана Курс, якая вядомая чытачам сваімі кнігамі «Шлях дробнай сволачы» і «Па што ідзеш, воўча?» пад псэўданімам Ева Вежнавец, аб’явіла, што ў яе знайшлі цяжкую хваробу — рак яечніка …

Грошы для падтрымкі хворай на рак пісьменьніцы Сьвятланы Курс сабралі за адзін дзень чытаць далей

Аўдыякніга “Па што ідзеш, воўча?” — на ўсіх пляцоўках

Твор Евы Вежнавец “Па што ідзеш, воўча?” быў агучаны “Еўрарадыё” яшчэ некалькі гадоў таму, але цяпер яго можна паслухаць на любой зручнай лічбавай пляцоўцы. Дыстрыб’ютарам гэтай аўдыякнігі стаў рэсурс Audiobooks.by. …

Аўдыякніга “Па што ідзеш, воўча?” — на ўсіх пляцоўках чытаць далей

Святлана Курс: Калі б жанчыны разам з мужчынамі кіравалі, мы б не назіралі такі разгул псіхапатыі, нарцысізму і садызму

Пісьменніца Святлана Курс, вядомая як Ева Вежнавец, у інтэрв’ю фатографам Kanaplev+Leidik расказала пра свае творчыя планы, паразважала пра смерць і злапамятнасць. — Мы прывыклі да дабра і не заўважаем яго, …

Святлана Курс: Калі б жанчыны разам з мужчынамі кіравалі, мы б не назіралі такі разгул псіхапатыі, нарцысізму і садызму чытаць далей

Ева Вежнавец: шчыра пра беларускіх мужчын і жанчын, літаратуру, страхі і таямніцы

Напярэдадні выхаду першага польскамоўнага перакладу сваёй аповесці “Па што ідзеш, воўча?” Святлана Курс, лаўрэат прэміі Гедройця за 2021 год, якая піша пад псеўданімам “Ева Вежнавец”, дала адкрытае інтэрв’ю для “Рацыё …

Ева Вежнавец: шчыра пра беларускіх мужчын і жанчын, літаратуру, страхі і таямніцы чытаць далей

Раман Евы Вежнавец выйшаў у польскім перакладзе

Выдавецтва Kolegium Europy Wschodniej (KEW) выдала раман Евы Вежнавец “Па што ідзеш, воўча?” у перакладзе з беларускай на польскую мову, які зрабіла Малгажата Бухалік. Па-польску твор мае назву “O wilku …

Раман Евы Вежнавец выйшаў у польскім перакладзе чытаць далей

Пяць моваў, чатыры жанчыны і сто гадоў траўмы: па кнізе Евы Вежнавец паказалі спектакль «Па што ідзеш, воўча?»

Ідэя спектакля «Па што ідзеш, воўча?» паводле аднайменнай кнігі Евы Вежнавец нарадзілася ў творчай лабараторыі InexKult «Мультылінгвізм на сцэне» пад кіраўніцтвам рэжысёркі Монікі Дабраўлянскай. Пасля чытак у Варшаве і Берліне …

Пяць моваў, чатыры жанчыны і сто гадоў траўмы: па кнізе Евы Вежнавец паказалі спектакль «Па што ідзеш, воўча?» чытаць далей

Раман Евы Вежнавец намінаваны на шведскую прэмію

Пераклад рамана Евы Вежнавец (сапраўднае імя Святлана Курс) «Па што ідзеш, воўча?» намінаваны на шведскую літаратурную прэмію Kulturhuset Stadsteatern, паведамляецца на сайце прэміі. Літаратурная прэмія Kulturhuset Stadsteatern штогод прысуджаецца за выдатны мастацкі твор у вартым …

Раман Евы Вежнавец намінаваны на шведскую прэмію чытаць далей

Творы Вальжыны Морт і Евы Вежнавец выдадуць па-польску

Цяпер вам будзе што падарыць сваім польскамоўным сябрам! Выдавецтва «Пфляўмбаўм» заключыла дамовы на польскую ліцэнзію на творы беларускіх аўтарак Вальжыны Морт і Евы Вежнавец.

Творы Вальжыны Морт і Евы Вежнавец выдадуць па-польску чытаць далей