Выдавецтва «Пфляўмбаўм» выдала ўспаміны Бэлы Шагал па-беларуску з ілюстрацыямі Марка Шагала

Мемуары Бэлы Шагал «Запаленыя свечкі» з ілюстрацыямі Марка Шагала выдала выдавецтва «Пфляўмбаўм». Пераклад з ідышу зрабіў Ігар Крэбс. «424 старонкі! Праілюстраваў выданне Марк Шагал. З вялікімі прыгодамі, але мы дамагліся пакупкі ліцэнзіі на гэтыя …

Выдавецтва «Пфляўмбаўм» выдала ўспаміны Бэлы Шагал па-беларуску з ілюстрацыямі Марка Шагала чытаць далей

Вершы ўнікальнай паэткі 20 ст. па-беларуску

Выдавецтва Gutenberg Publisher анансуе на 17 лютага выхад выбраных вершаў нямецкамоўнай паэткі, габрэйкі Машы Калека (Mascha Kaléko) у перакладах Ігара Крэбса. Выданне будзе на дзвюх мовах: побач нямецкімі арыгіналамі — пераклады на …

Вершы ўнікальнай паэткі 20 ст. па-беларуску чытаць далей