Illa Falažynski прэзэнтуе новы сынгл «Drazdovič»

Illa Falažynski (Ільля Фаляжынскі), беларускі аўтар-выканаўца і мастак з Варшавы, падзяліўся новым сынглам на падставе вершу Альгерда Бахарэвіча «Drazdovič» (Драздовіч). Кампазыцыя ўжо даступная на ўсіх музычных плятформах. Песьня апублікаваная акурат …

Illa Falažynski прэзэнтуе новы сынгл «Drazdovič» чытаць далей

15-16.10: У Каралеўскім драматычным тэатры Стакгольма пройдуць перфарматыўныя чыткі паводле кнігі Альгерда Бахарэвіча «Плошча Перамогі»

У драматычным тэатры Стакгольма ў межах праекта DRAMATEN.DOC з 15 па 16 кастрычніка пройдуць перфарматыўныя чыткі паводле «Плошчы Перамогі» Альгерда Бахарэвіча. Драматургічная апрацоўка зроблена Дзмітрыем Плаксам. Кніга перакладзена колішнім амбасадарам …

15-16.10: У Каралеўскім драматычным тэатры Стакгольма пройдуць перфарматыўныя чыткі паводле кнігі Альгерда Бахарэвіча «Плошча Перамогі» чытаць далей

З’явілася аўдыяверсія першай часткі рамана «Сабакі Эўропы»

Ініцыятыва Audiobooks.by агучыла першую частку рамана Альгерда Бахарэвіча «Сабакі Эўропы». Адзін з самых знакавых твораў сучаснай беларускай літаратуры цяпер можна паслухаць у агучцы рэдактара рамана Сяргея Шупы. «Мы лёгкія, як папера» — першая …

З’явілася аўдыяверсія першай часткі рамана «Сабакі Эўропы» чытаць далей

“Папяровы голем” Бахарэвіча ўвосень выйдзе па-нямецку

Берлінскае выдавецтва Edition Fototapeta анансавала свае выдавецкія планы на восень у межах серыі “Кнігі з усходняй Еўропы”. Сярод іншага чакаецца выхад кнігі Альгерда Бахарэвіча “Папяровы голем” і эсэ Тані Арцімовіч. …

“Папяровы голем” Бахарэвіча ўвосень выйдзе па-нямецку чытаць далей

Навэла Бахарэвіча выйшла з друку па-шведску

У шведскім выдавецтве Ersatz выйшла з друку кніга Альгерда Бахарэвіча “Плошча Перамогі”, назва якой у перакладзе гучыць як “Segertorget”. Навінку анансавалі яшчэ ў студзені 2025 году. Пераклад твору здзейсніў колішні …

Навэла Бахарэвіча выйшла з друку па-шведску чытаць далей

«Дэмакратычных імпэрый не існуе». Прамова Альгерда Бахарэвіча на ўручэнні Ляйпцыгскай кніжнай прэміі еўрапейскага паразумення

Сёння на сцэне канцэртнай залы Гевандхаус у Ляйпцыгу беларускі пісьменнік Альгерд Бахарэвіч быў уганараваны адной з найпрэстыжнейшых літаратурных прэмій Еўропы — Ляйпцыгскай кніжнай прэміяй за еўрапейскае паразуменне. Дзяржаўная міністарка культуры …

«Дэмакратычных імпэрый не існуе». Прамова Альгерда Бахарэвіча на ўручэнні Ляйпцыгскай кніжнай прэміі еўрапейскага паразумення чытаць далей

«Творчасьць — адзіная негвалтоўная форма свабоды». Альгерд Бахарэвіч пра галоўныя высновы свайго паўвеку

31 студзеня знанаму літаратару Альгерду Бахарэвічу спаўняецца 50. За колькі дзён да гэтай даты «Радыё Свабода» пагаварыла зь юбілярам пра сэнс жыцьця і творчасьці, умовы асабістага шчасьця і нацыянальнае годнасьці, …

«Творчасьць — адзіная негвалтоўная форма свабоды». Альгерд Бахарэвіч пра галоўныя высновы свайго паўвеку чытаць далей

«Ідзі адзін». Чаму Пятровіча чытаюць не так, як Бахарэвіча?

Барыс Пятровіч недаацэнены. Хто адкрые яго новую кнігу, не пашкадуе, піша Зося Лугавая. Барыс Пятровіч называе сваю кароткую прозу фрэскамі. Яны пішуцца не адрываючы рукі і потым не правяцца — …

«Ідзі адзін». Чаму Пятровіча чытаюць не так, як Бахарэвіча? чытаць далей

Бахарэвіч выйдзе па-шведску ў перакладзе Эрыксана

Раман Альгерда Бахарэвіча “Плошча Перамогі” мае выйсці ў перакладзе на шведскую мову ў сакавіку 2025 году. Такой навіной пісьменнік падзяліўся ў Facebook са спасылкай на стакогольмскае выдавецтва Ersatz. Пераклад здзейсніў …

Бахарэвіч выйдзе па-шведску ў перакладзе Эрыксана чытаць далей

«І ўсё ж я чалавек з паперы». Аб чым новая кніга Альгерда Бахарэвіча?

У канцы восені выдавецтва «Янушкевіч» парадавала чытачоў новай кнігай Альгерда Бахарэвіча, якая называеца «Папяровы голем». Уважліва прачыталі кнігу і паспрабавалі разабрацца з тым, якія ідэі агучыў у ёй аўтар. Першае, з чаго варта было б пачаць: а што …

«І ўсё ж я чалавек з паперы». Аб чым новая кніга Альгерда Бахарэвіча? чытаць далей