Выдавецтва hochroth Minsk выпусціла вершы Віктара Жыбуля па-нямецку
У выдавецтве hochroth Minsk выйшла новая кніга паэзіі Віктара Жыбуля ў перакладзе на нямецкую мову. Зборнік называецца “Muränenröhrling”, што па-беларуску можна перадаць як “Мурэна-грыб”. Пераклады зрабіў Томас Вайлер, вядомы сярод …
Выдавецтва hochroth Minsk выпусціла вершы Віктара Жыбуля па-нямецку чытаць далей