«Каб мова жыла, трэба на ёй размаўляць»: пра становішча беларускай мовы разважае пісьменніца і перакладчыца Ганна Янкута

Як перайсці на беларускую мову ў іншамоўным асяроддзі? Ці складана перакладаць тэксты з іншых моў на сваю, і што варта рабіць, каб яна не знікла ва ўмовах сучаснай Беларусі. Паразмаўлялі пра гэта з Ганнай Янкута — беларускай пісьменніцай, перакладчыцай, кандыдаткай філалагічных навук.

«Каб мова жыла, трэба на ёй размаўляць»: пра становішча беларускай мовы разважае пісьменніца і перакладчыца Ганна Янкута чытаць далей

«Калядны харал» Дзікенса цяпер можна слухаць па-беларуску

Аповесць гучыць у перакладзе пісьменніцы Ганны Янкуты, якая дзякуе за супрацу Антону Францішку Брылю і Кацярыне Маціеўскай.

«Калядны харал» Дзікенса цяпер можна слухаць па-беларуску чытаць далей