Сьвята ў Саборы сьв. Кірылы Тураўскага

У нядзелю 28 красавіка 2024 шмат нью-ёрскіх беларусаў сабралася ў будынку Сабору Сьв. Кірылы Тураўскага на 401 Атлантык Авэню ў Брукліне каб адзначыць парафіяльнае сьвята Сабору. Сёлета яно супала з Вербніцаю …

Сьвята ў Саборы сьв. Кірылы Тураўскага чытаць далей

Навучыцца спрачацца і… маўчаць. Як прайшлі дэбаты падчас Кейс-клуба

З 12 лютага па 24 сакавіка 18 беларусаў і беларусак прайшлі “Кейс-Клуб” па тэме “належнае кіраванне” (“good governance”). Падчас чэмпіянату чатыры каманды з дапамогай ментараў і ментарак дэбатавалі і распрацоўвалі полісі-паперы.

Навучыцца спрачацца і… маўчаць. Як прайшлі дэбаты падчас Кейс-клуба чытаць далей

Жанна Кромер: «У Нямеччыне дзяржава кажа: мы гатовыя плаціць не толькі дапамогу па беспрацоўі, але і за вашу адукацыю»

Беларусы пераехалі ў Нямеччыну і хочуць знайсці працу — што далей? Пра гэта, а таксама пра тое, як пры неабходнасці атрымаць новую адукацыю ў Нямеччыне Жанна Кромер, каардынатарка праектаў у дарослай адукацыі з Берлiна, cупрацоўніца арганiзацыі BBQ (Baumann Bildung und Qualifizierung GmbH).

Жанна Кромер: «У Нямеччыне дзяржава кажа: мы гатовыя плаціць не толькі дапамогу па беспрацоўі, але і за вашу адукацыю» чытаць далей

«Усмешку жалобнай каралевы, альбо Таямніцу магнітнага замка» Сержа Мінскевіча цяпер можна паслухаць

Захапляльная гісторыя пра падзеі, якія адбываліся ў запаветным мінулым нашай часціны населенага свету, у паўміфічных краінах, дзе пралягалі шляхі-дарогі адважных вандроўнікаў…

«Усмешку жалобнай каралевы, альбо Таямніцу магнітнага замка» Сержа Мінскевіча цяпер можна паслухаць чытаць далей

Творы 8 беларускіх аўтараў перакладуць на 13 еўрапейcкіх моваў

У другой частцы міжнароднай перакладніцкай ініцыятывы #FreeAllWords прымуць удзел 15 беларускіх і ўкраінскіх аўтараў. Сярод новых удзельнікаў — Таццяна Нядбай, Уладзімір Някляеў, Уладзімір Лобач, Наталія Матолінець, Тетяна Маленька, Олена Кіцан і інш.

Творы 8 беларускіх аўтараў перакладуць на 13 еўрапейcкіх моваў чытаць далей

07.05: У Варшаве адбудзецца прэм’ера спектакля паводле кнігі Максіма Знака «Зэкамерон»

7 траўня ў Варшаве адбудуцца два прэм’ерныя паказы спектакля «Зэкамерон» паводле аднайменнага цыкла апавяданняў Максіма Знака, піша PENBelarus. Гэта вынік сумеснай працы Купалаўцаў і таленавітага музыкі, кампазітара Уладзіміра Пугача. Максім Знак — адвакат, паэт, бард, палітзняволены. …

07.05: У Варшаве адбудзецца прэм’ера спектакля паводле кнігі Максіма Знака «Зэкамерон» чытаць далей

Што каманды Кейс-клуба параілі Мінфіну і Паўлу Латушку

З 12 лютага па 24 сакавіка 18 беларусаў і беларусак прайшлі “Кейс-Клуб” па тэме “належнае кіраванне” (“good governance”). Ён стаў лабараторыяй, дзе яны не проста набралі кампетэнцыі, каб напісаць добрую полісі-паперу, але і паспрабавалі зрабіць гэта самастойна.

Што каманды Кейс-клуба параілі Мінфіну і Паўлу Латушку чытаць далей

Ванда Марцінш душ Рэйш: „Менавіта тут, у Вільні, я сябе адчуваю дома“

„Маланкі над Вільняй“ — гэткую на першы погляд пагрозьлівую назову атрымаў трэці зборнік вершаў паэткі Ванды Марцінш душ Рэйш. У красавіку 2024 году гэтая кніга атрымала прэмію мэра Віленскага гарадзкога самакіраваньня.  Літоўская …

Ванда Марцінш душ Рэйш: „Менавіта тут, у Вільні, я сябе адчуваю дома“ чытаць далей